Le rendaku

Le rendaku, prononcé en japonais [ɾendakɯ], signifie littéralement "voix séquentielle". C'est un phénomène en morphophonologie japonaise qui concerne la sonorisation de la première consonne dans une partie non initiale d'un mot composé ou préfixé. Dans le japonais moderne, le rendaku est commun mais parfois imprévisible, et il n'affecte pas certains mots. Bien que les kanjis ne marquent pas le rendaku, il est indiqué en kana avec un dakuten (marque de voix).

Origine

Le rendaku était initialement un processus automatique et prévisible en japonais. Une théorie suggère qu'il servait à distinguer les mots composés d'une simple répétition de mots lors de la comparaison ou de l'énumération (comme "ひとびと hitobito" avec rendaku signifiant "des gens", et "ひと、ひと hito hito" sans rendaku signifiant "une personne, une autre personne"). Les mots japonais natifs ne débutent jamais par une consonne sonore (b, d, g, z, etc.), donc le rendaku était simplement un détail de prononciation sans créer d'ambiguïté.

Cependant, après le 4e siècle, le Japon a commencé à emprunter des mots et des caractères chinois, rendant le processus autrefois régulier du rendaku moins prévisible. Étant donné que de nombreux mots chinois commencent par des consonnes sonores, l'application du rendaku à ces mots créerait de l'ambiguïté (comme "試験 shiken" signifiant "examen" avec rendaku, et "事件 jiken" signifiant "incident" sans rendaku). Ainsi, les mots composés de mots purement chinois tendent à ne pas présenter de rendaku, contrairement aux composés de mots japonais natifs, mais il existe de nombreuses exceptions.

Exemples

  • ひと + ひとひと-びと (人々)
    (itération)
  • いけ + はないけばな
    (arrangement floral)
  • とき + ときとき-どき (時々)
    (itération, redondance)
  • て + かみて-がみ
    (lettre)
  • おり + かみおり-がみ
    (origami)
  • はな + ひはな-ぢ
    (feu d'artifice)
  • はな + ちはな-ぢ
    (saignement de nez)
  • まき + すしまき-ずし
    (sushi enveloppé dans des algues nori)
  • やま + てらやま-でら
    (Yama-dera, montagne + temple)
  • こころ + つかいこころ-づかい
    (considération ou pensée)
  • おぼろ + つきおぼろ-づき
    (lune brumeuse)